TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:19

Konteks

2:19 So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah’s behalf. The king got up to greet 1  her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king’s mother, 2  and she sat at his right hand.

1 Raja-raja 8:1

Konteks
Solomon Moves the Ark into the Temple

8:1 3 Then Solomon convened in Jerusalem 4  Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 5 

1 Raja-raja 8:44

Konteks

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 6  and they direct their prayers to the Lord 7  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 8 

1 Raja-raja 9:4

Konteks
9:4 You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. 9 

1 Raja-raja 9:19

Konteks
9:19 all the storage cities that belonged to him, 10  and the cities where chariots and horses were kept. 11  He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom. 12 

1 Raja-raja 12:21

Konteks

12:21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all of Judah and the tribe of Benjamin 13  to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.

1 Raja-raja 18:5

Konteks
18:5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas 14  so we can keep the horses and mules alive and not have to kill 15  some of the animals.”

1 Raja-raja 18:27

Konteks
18:27 At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened.” 16 

1 Raja-raja 18:43

Konteks
18:43 He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” 17  Seven times Elijah sent him to look. 18 

1 Raja-raja 19:10

Konteks
19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 19  to the Lord, the sovereign God, 20  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 21  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 22 

1 Raja-raja 19:14

Konteks
19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 23  to the Lord, the sovereign God, 24  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 25  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 26 

1 Raja-raja 21:10

Konteks
21:10 Also seat two villains opposite him and have them testify, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:19]  1 tn Or “meet.”

[2:19]  2 tn Heb “he set up a throne for the mother of the king.”

[8:1]  3 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”

[8:1]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  5 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David (it is Zion).”

[8:44]  6 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  7 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  8 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[9:4]  9 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.” Verse 4 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 5.

[9:19]  10 tn Heb “to Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[9:19]  11 tn Heb “the cities of the chariots and the cities of the horses.”

[9:19]  12 tn Heb “and the desire of Solomon which he desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his kingdom.”

[12:21]  13 tn Heb “he summoned all the house of Judah and the tribe of Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, accomplished in war.”

[18:5]  14 tn Heb “grass.”

[18:5]  15 tn Heb “to cut off.”

[18:27]  16 sn Elijah’s sarcastic proposals would have been especially offensive and irritating to Baal’s prophets, for they believed Baal was imprisoned in the underworld as death’s captive during this time of drought. Elijah’s apparent ignorance of their theology is probably designed for dramatic effect; indeed the suggestion that Baal is away on a trip or deep in sleep comes precariously close to the truth as viewed by the prophets.

[18:43]  17 sn So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Several times in this chapter those addressed by Elijah obey his orders. In vv. 20 and 42 Ahab does as instructed, in vv. 26 and 28 the prophets follow Elijah’s advice, and in vv. 30, 34, 40 and 43 the people and servants do as they are told. By juxtaposing Elijah’s commands with accounts of those commands being obeyed, the narrator emphasizes the authority of the Lord’s prophet.

[18:43]  18 tn Heb “He said, ‘Return,’ seven times.”

[19:10]  19 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  20 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  21 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  22 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:14]  23 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:14]  24 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:14]  25 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:14]  26 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA